Naujos knygos

ITALIŠKA SVAJONĖ

ITALIŠKA SVAJONĖ

ITALIŠKA SVAJONĖ: kartais nauja vieta pakeičia viskąNicky Pellegrino

Išpildykite savo itališką svajonę!

Dabar turite progą nusipirkti namą Pietų Italijoje už mažesnę nei puodelio kavos kainą. Vaizdingame kalnų miestelyje Montenele VOS UŽ VIENĄ EURĄ parduodamos ilgą istoriją menančios vilos. Vienintelė sąlyga – per trejus metus suremontuoti įsigytąjį namą ir noriai įsilieti į mažą, bet draugišką bendruomenę.

Baigiančio sunykti Italijos kalnų miestelio meras sumano jį atgaivinti ir pakviečia naujakurius iš viso pasaulio įsigyti namus vos už vieną eurą. Kaipmat atsiranda daugybė susidomėjusiųjų. „Pražilusių ir išsiskyrusių" draugijai priklausanti Mimi vis dar gydosi sielos žaizdas, todėl neturi, ką prarasti; trisdešimtmetė Eliza su vaikinu jau seniai svajoja apie nuosavą būstą, bet neišgali sukaupti pradinio įnašo; porelė iš Sidnėjaus nori įpūsti gaivaus vėjo į atvėsusius santykius; dėl paslaptingų priežasčių miestelyje apsigyvena ir vienos iš vilų paveldėtoja. Kiekvienam Montenelas teikia vilties viską pradėti iš naujo. Tik ar priartėję prie itališkos svajonės išsipildymo tie žmonės įsivaizdavo, kad gyvenimas kartais pakrypsta visai kitaip, nei planuota? Ar naujakuriai pajėgs įveikti praeities nuoskaudas ir įsileis džiaugsmą į savo naujuosius namus?

„Itališka svajonė" – knyga, skatinanti atverti širdį nuotykiams ir pagaliau ryžtis pokyčiams.

Nėra vietos dviem

Nėra vietos dviem

Nėra vietos dviem

Kristijonas Kaikaris

Kartais atsitinka neįtikėtinų dalykų. Tokių neįtikėtinų, kad nebelieka nieko kito, kaip tik patikėti.

Praradęs darbą ir išsiskyręs su mergina Baltimorėje Nikolas atvyksta į egzotiškąjį Tailandą. Siaučia audra, lėktuvas vėluoja pusę paros, tačiau kitaip Nikolas nebūtų susipažinęs su žavia norvege Hilde. Atrodo, kad sulig „Full Moon" švente Samujaus saloje prasideda pačios nuostabiausios atostogos...

Tačiau Tailando įlankoje vyksta keisti dalykai – kaip į vandenį dingsta du Hildės draugai, o ieškodamas jų Nikolas aptinka tai, kas Žemėje gali sukelti baisią katastrofą.

Nikolas priverstas įveikti nežinomybę ir susidoroti su iššūkiais, kurie jį nubloškia net į tolimąjį Kazachstaną. Iš ten Nikolas turi pargabenti į Tailandą kai ką, kas yra pavojingiau už narkotikų kontrabandą.

Ir tai dar ne viskas... Paslaptingoji JI laukia Nikolo pagalbos. Kas JI ir iš kur JI atsirado?

Kristijonas Kaikaris – baigęs medicinos studijas Vilniaus universitete, dirbęs žurnalistu, vadovavęs informacinių technologijų ir aviacijos įmonėms, ilgametis „Formulės–1" komentatorius, automobilių sporto, slidinėjimo ir povandeninio nardymo entuziastas, gyvenęs JAV, Tailande, Vietname ir Kazachstane, prisiekęs keliautojas ir svajotojas – savo turtingą biografiją papildo kaip rašytojas, debiutuojantis su veiksmo trileriu, kupinu kvapą gniaužiančių nuotykių su mistikos ir fantastikos elementais.

PASLĖPTA

PASLĖPTA

PASLĖPTA
Mary Chamberlain

Per Antrąjį pasaulinį karą naciai privertė užsiimti prostitucija mažiausiai 34 tūkstančius moterų. Nepaisant faktų, įrodančių seksualinį moterų išnaudojimą viešnamiuose, Niurnbergo karo nusikaltimų tribunolo apibrėžtose nuostatose tai nebuvo laikoma nusikaltimu žmonijai. Po karo seksualinės vergijos aukos nesulaukė užuojautos ir supratimo, baiminosi būti apkaltintos bendradarbiavusios su priešu. Daugelis jų buvo viešai žeminamos ar linčiuojamos nuskutant, ištepant degutu ir išvoliojant plunksnose.

Doros Saimon širdis mirė per karą. Jos kūnas tebegyvena Londone, rūpinasi senu sodu ir stengiasi išvengti bet ko, galinčio priminti praeitį.

Per karą į šipulius sudužo ir Džo O'Klerio tikėjimas. Jis prižiūri atokų Džersio salos ūkį, padeda ligotam jo šeimininkui ir leidžia dienas lyg atsiskyrėlis.

Jaunos moters laiškai sutrikdo apgaulingą dviejų žmonių ramybę. Kas iš tiesų toji Barbara Humel ir kodėl ji taip atkakliai siekia išsiaiškinti moters blunkančioje fotografijoje, kurią rado tarp mirusios motinos daiktų, tapatybę?

Ši istorija yra apie meilę, išdavystę, išlikimą ir kaltę. Apie gebėjimą išgyventi karo baisumus ir atleisti sau pačiam.
---
„Pastarojo meto romanuose, pavyzdžiui, „Gernsio literatūros ir bulvių lupenų pyrago draugijoje" (The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society), nagrinėjama okupacijos tema, tačiau nė viename neatskleidžiama tokia jos gelmė kaip Mary Chamberlain „Paslėptoje"... Autorė, pindama dabartį su praeitimi, žingsnis po žingsnio sumaniai parodo gyvenimo negailestinguose okupacinės valdžios gniaužtuose realybę." – The Sunday Times

APIE AUTORĘ

Mary Chamberlain – rašytoja ir istorikė. Debiutinis jos romanas „The Dressmaker of Dachau" buvo išleistas 18 šalių. Ji yra negrožinės literatūros apie moterų padėtį bei Karibų istoriją autorė. Gyvena Londone su vyru politikos teoretiku Steinu Ringenu.