Naujos knygos

GULIVERIO KELIONĖS

GULIVERIO KELIONĖS

GULIVERIO KELIONĖS: sutrumpintas pasakojimas mažiesiems skaitytojams apie Guliverio nuotykius liliputų ir milžinų, mokslinčių ir ygagų šalyse

Jonathan Swift

Guliveris yra vienintelis keliauninkas, kurį žino visas pasaulis.

Šios „Guliverio kelionės" — sutrumpintas, adaptuotas pasakojimas mažiesiems skaitytojams apie Guliverio nuotykius liliputų ir milžinų, mokslinčių ir ygagų šalyse. Kad ir kur nuvyktų, šaunusis keliautojas, be abejo, patiria daug nuostabių ir negirdėtų neregėtų nuotykių. Vienoje šalyje jis pasijuto kaip tikras milžinas, apsuptas mažų žmogeliukų. O kitoje jis pats pakliūna tarp milžinų. Trečioje savo kelionėje Guliveris aplanko skrajojančią salą ir susipažįsta su nemirtingųjų karalyste, o paskutinėje kelionėje patenka į protingų arklių ygagų kraštą.

Knyga skirta ikimokyklinio ir jaunesnio mokyklinio amžiaus vaikams.

Jonathanas Swiftas (1727—1745) yra vienas garsiausių pasaulio rašytojų. Anglų prozininkas, satyrikas, publicistas, bažnyčios veikėjas. Kadangi tėvas mirė anksčiau, nei gimė sūnus, tad rašytoją auklėjo dėdė. J. Swiftas gavo geriausią išsilavinimą, įmanomą tuo metu. 1720—1736 m. parašyti geriausi jo eilėraščiai, o 1726 m. paskelbė svarbiausią savo satyrinį romaną „Guliverio kelionės". Anglų literatūriniame pasaulyje J. Swiftas liko kaip vienas ryškiausių publicistinio žodžio meistrų.

HIPIS

HIPIS

HIPIS: Paulo Coelho kviečia patirti laisvės, taikos ir meilės kupino pasaulio ilgesį ir moko pasitikėti savo giliausiais jausmais
Paulo Coelho

Pasitelkdamas turtingą savo gyvenimo patirtį bestselerių autorius Paulo Coelho grąžina mus laiku į mažai žinomą jo gyvenimo tarpsnį ir naujajame romane „Hipis" kviečia iš naujo išgyventi kartos, kuri ilgėjosi kitokio, laisvės, taikos ir meilės kupino pasaulio, svajones.

„Hipis" pasakoja apie jauną brazilą vardu Paulo, kuris trokšta tapti rašytoju ir iškeliauja, ieškodamas gilesnės gyvenimo prasmės: iš pradžių garsiuoju „mirties traukiniu į Boliviją", vėliau autostopu per Peru, Čilę ir Argentiną. Atklysta jis ir į Amsterdamą – miestą, pilną žmonių, vilkinčių ryškiaspalvius drabužius, deginančių smilkalus, medituojančių, grojančių, diskutuojančių apie seksualinę laisvę, sąmonės ribų praplėtimą ir vidinės tiesos paieškas. Ten jis sutinka jauną olandę Karlą, kuri susiruošusi vykti į Nepalą ir tik laukia tobulo kelionės kompaniono. Ji įtikina Paulo drauge keliauti magiškuoju autobusu per Europą, Centrinę Aziją iki Katmandu.

Jie leidžiasi į kelionę kartu su nepakartojamais pakeleiviais, kurių kiekvienas turi savą gyvenimo istoriją ir kelyje išgyvena asmeninę transformaciją. Keliaudami Paulo ir Karla išgyvena daugybę vidinių revoliucijų, stoja akistaton su savo troškimais ir baimėmis, atranda naujų vertybių, kurios pakeičia juos visiems laikams.

„Hipis" – nepaprasta istorija, kuri moko pasitikėti savo giliausiais jausmais

Lietuvos gaspadinė, arba Pamokinimai, kaip prigulinčiai suvartoti Dievo dovanas

Lietuvos gaspadinė, arba Pamokinimai, kaip prigulinčiai suvartoti Dievo dovanas

Lietuvos gaspadinė, arba Pamokinimai, kaip prigulinčiai suvartoti Dievo dovanas
Liudvika Didžiulienė-Žmona

„Lietuvos gaspadinė, arba Pamokinimai, kaip prigulinčiai suvartoti Dievo dovanas“ – pirmoji gastronominė knyga lietuvių kalba.

Lietuvybės puoselėtojos Liudvikos Didžiulienės-Žmonos (1856–1925) knygelė „Lietuvos gaspadinė, arba Pamokinimai, kaip prigulinčiai suvartoti Dievo dovanas" yra unikalus istorinis šaltinis. Tai –pirmoji žinoma gastronominė knyga lietuvių kalba. Ji parašyta dar XIX a. pabaigoje – išskirtiniu laikotarpiu, kai formavosi šiuolaikinė lietuvių tauta, buvo ruošiamasi atkurti Lietuvos valstybingumą.

Ši knygelė, pirmąkart išleista prieš 125-erius metus, dabar atgimsta naujai. Originalūs L. Didžiulienės-Žmonos receptai, papildyti vertingais, smalsumą žadinančiais istorikų Anželikos ir Rimvydo Laužikų komentarais, atskleidžia šiuolaikiniam skaitytojui Lietuvos gastronomijos ištakas. Palinkėję kūrybiškų, džiuginančių atradimų virtuvėje, autoriai pakvies skaitytojus drauge pakeliauti po Liudvikos Didžiulienės-Žmonos gastronomijos pasaulį.

Šiais laikais nemažai diskutuojame apie Lietuvos virtuvę, lietuvišką gastronominį tapatumą. Dažnas klausiame, kokie gi tie tikrieji lietuviški patiekalai? Jei ne cepelinai, ne kugelis ir ne bulviniai blynai, tada kas? Atsakymus į šiuos klausimus rasime pirmojoje, 1893 metų gastronomijos knygoje lietuvių kalba, Liudvikos Didžiulienės-Žmonos „Lietuvos gaspadinėje". Ši knyga – tarsi lietuviškos virtuvės fotografija, parodanti ją tokią, kokia ji buvo iki bulvinių patiekalų paplitimo. Dabartiniame knygos leidime rasite ne tik autentiškus patiekalus ir jų receptus, tačiau ir patiekalų istorijas, L. Didžiulienės-Žmonos ir jos gyvento laikotarpio gastronomines interpretacijas. R. Laužikas